واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك. آيات عن الخيل

'' Qatadah said, "It will be abundant for you and will not be decreased for you Somali - Abduh : ku duufso ciddaad karto oo ka mida codkaaga kuna soo Jiido fardahaaga iyo lugtaada lana wadaag xoolaha iyo Carruurta una yabooh mana yabooho shaydaan waxaan dhagar ahayn iyo Baadi• Swahili - Al-Barwani : Na wachochee uwawezao katika wao kwa sauti yako na wakusanyie jeshi lako la wapandao farasi na waendao kwa miguu Na shirikiana nao katika mali na wana na waahidi Na Shet'ani hawapi ahadi ila ya udanganyifu• " But Satan does not promise them except delusion
meaning, as a Protector, Supporter and Helper Anda belum mahir membaca Qur'an? English - Sahih International : And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them" But Satan does not promise them except delusion• Dan tidak ada yang dijanjikan oleh syaitan kepada mereka melainkan tipuan belaka

تفسير سورة الإسراء الآية 64 تفسير السعدي

From this root is also derived the word Jalabah, which means raising voices.

2
تفسير: (واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا)
Tetapi segala tipu daya setan itu tidak akan mampu menghadapi orang-orang yang beriman sebagaimana diterangkan dalam ayat selanjutnya
تفسيير من آيات سورة الإسراء/وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا
Here Allah tells us that He supports His believing servants, and guards and protects them against the accursed Shaytan
Surah Al
Berserikatlah dengan mereka dalam mencari harta yang haram, lalu belanjakanlah harta itu untuk hal-hal yang haram pula
' Then if a child is decreed for them from that, the Shaytan will never harm him '' Qatadah said, "He has infantry and cavalry among the Jinn and among humans
Melayu - Basmeih : Dan desak serta pujuklah sesiapa yang engkau dapat memujuknya dengan suaramu; dan kerahlah penyokongpenyokongmu yang berkuda serta yang berjalan kaki untuk mengalahkan mereka; dan turut campurlah dengan mereka dalam menguruskan hartabenda dan anakanak mereka; dan janjikanlah mereka dengan janjijanjimu" Padahal tidak ada yang dijanjikan oleh Syaitan itu melainkan tipu daya sematamata• And All-Sufficient is your Lord as a Guardian Dan tidak ada yang dijanjikan setan kepada para pengikutnya, melainkan tipuan belaka

Surah Al

Dan godalah bujuklah siapa yang kamu sanggupi di antara mereka dengan rayuanmu dengan ajakanmu melalui nyanyian dan tiupan serulingmu serta semua seruanmu yang menjurus kepada perbuatan maksiat dan kerahkanlah mintalah bantuan terhadap mereka dengan pasukan berkuda dan pasukanmu yang berjalan kaki mereka adalah pasukan yang berkendaraan dan berjalan kaki dalam keadaan maksiat dan berserikatlah dengan mereka pada harta benda yang diharamkan; seperti hasil dari riba dan rampasan atau rampokan dan anak-anak dari perbuatan zina dan beri janjilah mereka bahwasanya hari berbangkit dan hari pembalasan itu tidak ada.

16
القرآن الكريم
Allah said: "Go, and whosoever of them follows you, surely, Hell will be the recompense of you all an ample recompense
موقعك يحتوي على اغاني .؟ خش لحظات
Maksud ayat ini adalah Allah menguji manusia dengan memberi kesempatan kepada iblis untuk menyesatkan manusia dengan segala cara dan kemampuan yang ada padanya; baik dengan perkataannya maupun tindakannya
الإستفزاز وموقف الإسلام منه
Bahwa kebangkitan dan pembalasan itu tidak ada, atau menyampaikan janji-janji palsu yang dihias